3000多人齐聚庆典,国务资政张志贤:新加坡是个多元种族和多元宗教的社会
发布:庆典演出-活动策划公司来源:qingdianz.cn发表时间:06月23日
慈济五十八周年暨佛日庆典,年5月日(星期日)于武吉甘巴体育场顺利举行。
趁着卫塞节,慈济希望借此活动带领民众加入大爱的行列,一起感念佛恩、父母恩以及众生恩, 为新加坡及世界祈福。
位法师 ,位队形志工,位观礼民众,还有位工作人员,总共人组成图腾,场面十分壮观。
国务资政兼国家安全统筹部长兼白沙榜鹅集选区国会议员张志贤出席活动,以下为官方发言稿:
我的国会同事政务部长刘燕玲, 苏慧敏女士,连荣华先生;新加坡宗教联谊会代表;佛教慈济功德会(新加坡)执行董事刘瑞士先生;女士们、先生们,大家傍晚好。
我很高兴参加今晚的慈济五十八周年庆和浴佛大典。
新加坡是个多元种族和多元宗教的社会。我们的团结与和谐来之不易,十分宝贵,不能当成是理所当然的。
我们现在常常看到世界各地的冲突和分裂。这包括欧洲和中东的战争,以及许多国家,包括发达国家,身份认同和意识形态的冲突。
社区和宗教组织在促进社群之间的互相了解和尊重,以及对抗能分裂社会的影响,扮演着重要的角色。一个和谐与团结的社会才能为每一个人创造更美好的生活。
新加坡慈济不断地为加强社会凝聚力做出了贡献。在过去的三十年来,为有需要的人士提供了各种帮助。新加坡慈济也是白沙区族群与宗教和谐圈的成员之一,为促进社区里多元种族和多元宗教的合作和互相了解做出了重要的贡献。
我希望慈济能继续发光发热,继续为建造一个慈悲和宽容的社会做出贡献,加强我们的社会凝聚力,为人民建设一个更美好的未来。
再次祝福大家佛诞日快乐,也祝福所有的母亲们母亲节快乐。
以下是英文内容:
My Parliamentary colleagues, MOS Low Yen Ling, Ms Hany Soh, and Mr Liang Eng Hwa;Religious Representatives from IRO;Mr Low Swee Seh, Managing Director of Buddhist Tzu Chi Merit Organization (Singapore)
Ladies and Gentlemen
Good evening everyone. Thank you for inviting me to join you for Tzu Chi’s th Anniversary and Buddha Day Celebration.
Singapore is a multi-racial and multi-religious society. The unity and harmony we enjoy is hard-earned and precious; we must not take it for granted.
Around the world we see conflict and division. There are wars in Europe and the Middle East, and conflicts of identity and ideology in many countries, including developed countries.
Community and religious groups have an important role to play in promoting mutual understanding and respect, and countering divisive influences. This is important work, because social harmony and unity is the foundation on which we can create better lives for everyone in our society.
Tzu Chi helps strengthen the bonds of our society by addressing important social needs in Singapore. For the past years, Tzu Chi Singapore has provided assistance to vulnerable Singaporeans. Tzu Chi also promotes multi-racial and multi-religious harmony as a member of the Pasir Ris Town Racial and Religious Harmony Circle. This work broadens the common space between social groups.
I encourage Tzu Chi to continue its good work of promoting kindness, compassion, and tolerance. Together, we can strengthen our bonds as a society and build a better future for all.
Happy Buddha Day and to all our mothers a Happy Mothers’ Day!
CH丨编辑
HQ丨编审
MCI丨来源
慈济功德会(新加坡)Tzu Chi Merit (Singapore)丨图源
1.凡本网站注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。
2.凡本网站注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。